Canal+ lance une nouvelle innovation pour les sous-titres
Canal+ s'engage à rendre ses contenus plus inclusifs pour les personnes dyslexiques en introduisant les Dystitles, des sous-titres adaptés pour faciliter la lecture. Cette innovation, fruit d'une collaboration entre Canal+, l'association Puissance Dys et l'agence BETC, sera bientôt disponible sur la plateforme myCanal, puis intégrée de manière plus large dans le catalogue de programmes de Canal+.
Un enjeu d'inclusion pour les personnes dyslexiques
Les personnes dyslexiques, qui représentent 8 à 12% de la population mondiale, rencontrent des difficultés pour lire les sous-titres des films et séries étrangers, les privant ainsi de nombreux contenus en version originale.
Béatrice Sauvageot, orthophoniste, neuropsychologue et présidente de l'association Puissance Dys, a déclaré: « Cela fait plus de dix ans que j’accompagne les personnes dys. J’ai conçu une typographie qui leur permet d’appréhender les sous-titres grâce à un design qui correspond à la manière dont leur cerveau perçoit les lettres ». Les Dystitles visent donc à combler le fossé existant entre les personnes dyslexiques et non-dyslexiques en matière de contenu audiovisuel en version originale.
Les Dystitles, une typographie innovante et inclusive
La typographie des Dystitles a été développée sur la base des recherches de Béatrice Sauvageot, qui a passé plus de 10 ans à concevoir une typographie adaptée aux personnes dyslexiques. Les caractères inédits des Dystitles jouent avec la profondeur et les contre-formes des lettres.
Ils permettent ainsi aux lecteurs dyslexiques de s'affranchir du déchiffrage tout en restant compréhensible pour les personnes non-dyslexiques après un léger temps d'adaptation. Cette innovation s'inscrit dans la mission de Canal+ d'apporter du divertissement au plus grand nombre et de promouvoir l'inclusivité pour tous.
À lire aussi 15 conseils pour protéger vos yeux devant les écrans